Review phim Đảo Kinh Hoàng (Fantasy Island): Ảo như thật, thật như ảo

Review phim Đảo Kinh Hoàng (Fantasy Island): Ảo như thật, thật như ảo

Fantasy Island (tựa Việt: Đảo Kinh Hoàng) là tựa phim mà tên tiếng Anh với tiếng Việt trái nghĩa nhau hoàn toàn, chuyện này không phải là hiếm vì các nhà phát hành thường có xu hướng dịch tên phim theo ý nghĩa tổng thể chứ ít khi dịch thô theo nghĩa gốc.

Bạn đang đọc: Review phim Đảo Kinh Hoàng (Fantasy Island): Ảo như thật, thật như ảo

Fantasy Island được làm dựa trên một chương trình truyền hình nổi tiếng cùng tên ở thập niên 70 về một hòn đảo huyền diệu và đầy bí ẩn được quản lý bởi người đàn ông mặc đồ trắng – Roarke (Michael Peña vào vai). Ông ta có thể nhờ hòn đảo cho mỗi vị khách một ảo mộng để họ sống trong đó và thực hiện những điều mà họ mong muốn có được. Roarke luôn tỏ ra là người coi trọng khách hàng khi ông nói rõ rằng mỗi người chỉ được ước một ảo mộng và phải sống với nó cho đến khi cái kết đến một cách tự nhiên vì người chủ đảo không thể can thiệp vào những chuyện đang diễn ra. Chuyện phim sẽ diễn ra khi có một nhóm khách đến đảo và họ bắt đầu sống ảo trong môi trường được hòn đảo tạo ra.

Review phim Đảo Kinh Hoàng (Fantasy Island): Ảo như thật, thật như ảo

Poster phim Fantasy Island (Đảo Kinh Hoàng)

Mở đầu của phim có vẻ đầy lý thú và hấp dẫn bởi những điều ước mà khách đến đảo muốn được có, người thì muốn ăn chơi nhảy múa, người khác lại khao khát sửa sai trong quá khứ, và rồi điều gì đến cũng phải đến, ảo mộng không đẹp đẽ nữa mà dần trở nên kinh hoàng. Ở nửa cuối phim, khán giả có thể thấy các diễn biến hơi bị dài một chút và mang tính chất phim truyền hình hơn là phim chiếu rạp, cảnh quay thể hiện rõ điều này nhất chính là khi tất cả các nhân vật cùng cãi vã ở đoạn cuối trong hang động. Nhưng đó không phải là vấn đề quá lớn bởi phim vẫn đủ sức hấp dẫn và khơi gợi sự tò mò trong mỗi chúng ta để có thể kéo khán giả ở lại cho đến hết phim.

Review phim Đảo Kinh Hoàng (Fantasy Island): Ảo như thật, thật như ảo

Các nhân vật vật lộn với những nguy hiểm trong ảo mộng của mình

Bộ phim Fantasy Island dường như có tận dụng sự đối lập về màu sắc để nói lên hai mặt của một vấn đề đồng thời cho khán giả thấy rằng điều ước nào cũng phải trả giá cả, chỉ là đến trễ hay đến muộn mà thôi. Nếu như khung cảnh bên ngoài tươi mát với hàng cây xanh và bãi cát trắng thì bên trong hang động, mọi thứ lại tối tăm và nguy hiểm hơn. Mê cung mà các nhân vật phải đi qua cũng có thể hàm ý rằng đời người luôn phải trải qua những quyết định khó nhằn, đồng thời những cám dỗ và các điều xấu xa luôn có thể làm biến đổi bản chất của con người bất kỳ lúc nào. Mỗi nhân vật đều được chia đều đất diễn để có đủ thời gian nhằm chứng minh cho việc họ có thể bị biến đổi bất kỳ lúc nào, đôi khi chỉ vì một chút ích kỷ. Riêng nam diễn viên Michael Peña thì lần này đóng một vai nghiêm túc chứ không phải những vai diễn chọc cười như đa số các bộ phim trước đây mà anh tham gia.

"Chúa đảo" - Roarke - Đảo Kinh Hoàng

“Chúa đảo” – Roarke

Do Fantasy Island được sản xuất một phần bởi Blumhouse Productions nên chắc chắn nhiều bạn sẽ mong chờ yếu tố kinh dị được đẩy mạnh, tuy nhiên theo Khen Phim thấy thì các cảnh kinh dị được làm nhẹ nhàng, tất nhiên là không thể nào hù được những bạn cứng cựa rồi nhưng cũng gọi là có kinh dị để nhằm làm cho cái tựa Việt của phim trở nên thuyết phục hơn. Và theo IMDb, kinh phí ước tính khi làm phim là 7 triệu USD nên sẽ có nhiều cảnh được làm tối đi nhằm hạn chế khuyết điểm kỹ xảo, âm thanh cũng ở mức xem được chứ chưa có nhiều hiệu ứng bay bổng đa kênh như các phim kinh phí khủng của các studio giàu có khác.

Tìm hiểu thêm: Review phim Em và Trịnh (136 phút): Thổn thức con tim theo từng nốt nhạc

Review phim Đảo Kinh Hoàng (Fantasy Island): Ảo như thật, thật như ảo
Khung cảnh ngoài trời rất đẹp mắt – đối lập hoàn toàn với cảnh trong hang động

Khen Phim hơi cảm thấy bực một chút bởi đội ngũ làm phụ đề Việt cho Fantasy Island dịch khá thô, không thoát nghĩa và đôi khi chả hiểu nhân vật đang nói cái gì nếu bạn không nghe được tiếng Anh. Bạn nghĩ sao nếu có một câu thoại được dịch là “Cô ấy muốn sửa cuộc đời mình” hay “Tôi muốn khởi động lại”, trong khi nếu dịch hay hơn thì sẽ ra hai câu tương ứng là “Cô ấy muốn sửa những lỗi lầm trong cuộc đời mình” và “Tôi muốn làm lại từ đầu/Tôi muốn sửa sai từ đầu”. Đây chỉ là hai trong số rất nhiều câu thoại bị dịch quá thô và gần như không chịu áp dụng đúng ngữ cảnh, đó là chưa kể đến việc xưng hô giữa các nhân vật cũng bị dịch loạn xạ cả lên. Vì vậy nếu bạn nghe tiếng Anh không tốt thì có thể sẽ cảm thấy phim khó hiểu một chút, còn lại các yếu tố khác thì ổn cả.

Review phim Đảo Kinh Hoàng (Fantasy Island): Ảo như thật, thật như ảo

Vé xem phim Fantasy Island (Đảo Kinh Hoàng)

Fantasy Island


Review phim Đảo Kinh Hoàng (Fantasy Island): Ảo như thật, thật như ảo

>>>>>Xem thêm: Còn Tuổi Nào Cho Em (Trích Đoạn Phim “Em Là Bà Nội Của Anh”) – Miu Lê

7.2

Nội dung


7.5/10

Diễn viên và diễn xuất


7.0/10

Âm thanh, hình ảnh, kỹ xảo


7.0/10

Ưu

  • Nội dung mới lạ, ý nghĩa
  • Diễn xuất tốt

Nhược

  • Đoạn cuối hơi dài giống kiểu phim truyền hình dài tập
  • Phụ đề Việt kém chất lượng


MUA VÉ

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *